
____________________
Nas nuvens cor de cinza do horizonte
A lua amarelada a face embuça;
Parece que tem frio, e no seu leito
Deitou, para dormir, a carapuça.
Ergueu-se, vem da noite a vagabunda
Sem xale, sem camisa e sem mantilha,
Vem nua e bela procurar amantes;
É doida por amor da noite a filha.
As nuvens são uns frades de joelhos,
Rezam adormecendo no oratório;
Todos têm o capuz e bons narizes
E parecem sonhar o refeitório.
As árvores prateiam-se na praia,
Qual de uma fada os mágicos retiros...
Ó lua, as doces brisas que sussurram
Coam dos lábios teus como suspiros!
Falando ao coração que nota aérea
Deste céu, destas águas se desata?
Canta assim algum gênio adormecido
De ondas mortas no lençol de prata?
Minh'alma tenebrosa se entristece,
É muda como sala mortuária...
Deito-me só e triste, sem ter fome
Vendo na mesa a ceia solitária.
Ó lua, ó lua bela dos amores,
Se tu és moça e tens um peito amigo,
Não me deixes assim dormir solteiro,
À meia-noite vem cear comigo!
Parece que tem frio, e no seu leito
Deitou, para dormir, a carapuça.
Ergueu-se, vem da noite a vagabunda
Sem xale, sem camisa e sem mantilha,
Vem nua e bela procurar amantes;
É doida por amor da noite a filha.
As nuvens são uns frades de joelhos,
Rezam adormecendo no oratório;
Todos têm o capuz e bons narizes
E parecem sonhar o refeitório.
As árvores prateiam-se na praia,
Qual de uma fada os mágicos retiros...
Ó lua, as doces brisas que sussurram
Coam dos lábios teus como suspiros!
Falando ao coração que nota aérea
Deste céu, destas águas se desata?
Canta assim algum gênio adormecido
De ondas mortas no lençol de prata?
Minh'alma tenebrosa se entristece,
É muda como sala mortuária...
Deito-me só e triste, sem ter fome
Vendo na mesa a ceia solitária.
Ó lua, ó lua bela dos amores,
Se tu és moça e tens um peito amigo,
Não me deixes assim dormir solteiro,
À meia-noite vem cear comigo!

* Nota dos Organizadores: Spleen: palavra inglesa que sugere tédio, depressão, inatividade, estando geralmente ligada à ideia de mal do século. "Spleen e Charutos": nome bastante original, de certa forma até galhofeiro, uma vez que aproxima um estado de espírito e um objeto concreto e prosaico, mencionado repetidas vezes por Álvares de Azevedo em sua obra.
____________________
Álvares de Azevedo — Literatura
Comentada, seleção de textos, notas, estudos biográfico, histórico e crítico e
exercícios por: Bárbara Heller, Luís Percival Leme de Brito e Marisa Lajolo,
1982, Editora Abril, São Paulo — SP; Manuel Antônio Álvares
de Azevedo (1831 — 1852), paulista e paulistano, poeta, chegou a
cursar a Faculdade de Direito de São Paulo (USP — Largo São
Francisco), mas teve seus estudos interrompidos ao contrair tuberculose, doença
que o levou ao falecimento aos vinte anos de idade; devido a vinda prematura da
morte, os textos do poeta só foram publicados postumamente: Lira dos Vinte
Anos (poesia, 1853), Obras (1855), Macário (peça de
teatro, 1855), A Noite na Taverna (1878), O Conde Lopo (1886).