
____________________
[traduzido por Miguel Serras Pereira e Ana Luísa Faria]
Pareces descansar ao colo da mãe,
Ainda mal consciente da tua miséria,
Tal infantil parece ainda tudo o que fazes
Enquanto os outros amadurecem.
Como as tuas casas são ainda multicores,
Como se até na fome descobrisses um jogo:
Vermelho, verde, azul, branco sobre fundo doirado,
Tais são as tuas cores.
E contudo, se olhares com demora,
O respeito calará a tua troça:
Uma criança construiu a Rússia
Aos pés de Deus.
Um Olhar para Trás — Lou Andreas-Salomé, Tradução de Miguel Serras Pereira e Ana Luísa Faria, 1987, Relógio d’Água Editores, Lisboa — Portugal; Lou Andreas-Salomé (1861 — 1937) ou Louise von Salomé, russa de São Petesburgo, foi filósofa, ensaísta, poeta, romancista e psicanalista; viveu na Alemanha e conviveu intelectualmente com Nietzsche, Paul Rée, René (Rainer) Maria Rilke, Freud e outros pensadores de sua época; na Rússia Imperial, estudara teologia, filosofia, religiões mundiais e literatura francesa e alemã com o pregador (pastor) holandês Hendrik Gillot; já morando na Alemanha, para onde viajara com a mãe, adquiriu educação universitária em Zurique, estudou lógica, história das religiões, metafísica e confirmou sua vocação literária, retomando seus poemas escritos anteriormente e publicando-os em revistas de literatura ligadas a diversos círculos universitários; bibliografia: Im Kampf um Gott (Uma luta por Deus, 1885), Henrik Ibsens Frauen-gestalten (Personagens femininas de Ibsen, 1892), Friedrich Nietzsche in seinen Werken (Friedrich Nietzsche em sua obra, 1894), Ruth (1895), Aus fremder Seele (De uma alma perturbada, 1896), Fenitschka. Eine Ausschweifung (Fenitschka. A debochada, 1898), Menschenkinder (Filhos dos homens, 1899), Im Zwischenland (Na zona do crepúsculo, 1902), Die Erotik (Erotismo, 1910), Das Haus (A casa, 1919), Main Dank an Freud (Minha gratidão a Freud, 1931), Lebensrückvlick (póstumo, Memórias, organizado por Ernst Pfeiffer, 1951), e outros títulos; Lou Salomé, uma mulher com idéias avançadas para o seu tempo, conviveu em círculos intelectuais de absoluta predominância masculina sem ser submissa a estes; sua obra Im Kampf um Gott foi publicada com o pseudônimo de Henri Lou.
[traduzido por Miguel Serras Pereira e Ana Luísa Faria]
Pareces descansar ao colo da mãe,
Ainda mal consciente da tua miséria,
Tal infantil parece ainda tudo o que fazes
Enquanto os outros amadurecem.
Como as tuas casas são ainda multicores,
Como se até na fome descobrisses um jogo:
Vermelho, verde, azul, branco sobre fundo doirado,
Tais são as tuas cores.
E contudo, se olhares com demora,
O respeito calará a tua troça:
Uma criança construiu a Rússia
Aos pés de Deus.
![]() |
| Lou Salomé |
Altrußland
Du scheinst in Mutterhut zu
ruhn,
Dein Elend kaum noch zu begreifen,
So kindhaft scheint noch all Dein Tun,
Wo andre reifen.
Wie stehn Dir noch die Häuser
bunt,
Als spieltest Du sogar im Darben:
Rot, grün, blau, weiß auf goldnem Grund
Sind Deine Farben.
Und doch: wer lang darauf
geschaut,
Enthält ehrfürchtig sich Spottes:
Ein Kind hat Rußland hingebaut
Zu Füßen Gottes.
____________________Um Olhar para Trás — Lou Andreas-Salomé, Tradução de Miguel Serras Pereira e Ana Luísa Faria, 1987, Relógio d’Água Editores, Lisboa — Portugal; Lou Andreas-Salomé (1861 — 1937) ou Louise von Salomé, russa de São Petesburgo, foi filósofa, ensaísta, poeta, romancista e psicanalista; viveu na Alemanha e conviveu intelectualmente com Nietzsche, Paul Rée, René (Rainer) Maria Rilke, Freud e outros pensadores de sua época; na Rússia Imperial, estudara teologia, filosofia, religiões mundiais e literatura francesa e alemã com o pregador (pastor) holandês Hendrik Gillot; já morando na Alemanha, para onde viajara com a mãe, adquiriu educação universitária em Zurique, estudou lógica, história das religiões, metafísica e confirmou sua vocação literária, retomando seus poemas escritos anteriormente e publicando-os em revistas de literatura ligadas a diversos círculos universitários; bibliografia: Im Kampf um Gott (Uma luta por Deus, 1885), Henrik Ibsens Frauen-gestalten (Personagens femininas de Ibsen, 1892), Friedrich Nietzsche in seinen Werken (Friedrich Nietzsche em sua obra, 1894), Ruth (1895), Aus fremder Seele (De uma alma perturbada, 1896), Fenitschka. Eine Ausschweifung (Fenitschka. A debochada, 1898), Menschenkinder (Filhos dos homens, 1899), Im Zwischenland (Na zona do crepúsculo, 1902), Die Erotik (Erotismo, 1910), Das Haus (A casa, 1919), Main Dank an Freud (Minha gratidão a Freud, 1931), Lebensrückvlick (póstumo, Memórias, organizado por Ernst Pfeiffer, 1951), e outros títulos; Lou Salomé, uma mulher com idéias avançadas para o seu tempo, conviveu em círculos intelectuais de absoluta predominância masculina sem ser submissa a estes; sua obra Im Kampf um Gott foi publicada com o pseudônimo de Henri Lou.
