____________________
[traduzido por Carlos Drummond de Andrade]
Cinco rosinhas pediram
a Deus, que chegasse perto,
a Deus, que testemunhasse.
Chama e espinho estavam dentro
e em torno das cinco rosas,
chama inquieta, voz de espinho.
Do mar um pingo
colhe de sal;
daquela estrela,
algo de névoa;
o ai de prata
de um coração.
Larga, abandona
ao móbil azul
da sombra mais rara.
Larga, abandona
à calma dos gongos,
à força dos gongos.
Divide com as chamas,
teu espinho elege,
para que Deus chegue perto,
para que Deus testemunhe.
Public
Letter to Emily Dickinson
Five little roses spoke
for God to be near them,
for God to be the witness.
Flame and thorn were there
in and around five roses,
winding flame, speaking thorn.
Pour from the sea
one hand of salt.
Take from a star
one finger of mist.
Pick from a heart
one cry of silver.
Let be, give over
to the moving blue
of the chosen shadow.
Let be, give over
to the ease of gongs,
to the might of gongs.
Share with the flamewon,
choose from your thorns,
for God to be near you,
for God to be witness.
____________________
Poesia Traduzida: Carlos Drummond
de Andrade [várias autorias], edição bilíngue, Organização e Notas de Augusto Massi
e Júlio Castañon Guimarães, Introdução de Júlio Castañon Guimarães, Coleção Ás de
colete, 2011, Cosac Naify, São Paulo — SP e 7 Letras, Rio de Janeiro — RJ; Carl
August Sandburg (1878 — 1967), estadunidense de Galesburg, Illinois, fez os primeiros
estudos à “trouxe-mouxe” [de forma desordenada e sem conclusão], foi jornalista,
poeta, historiador, novelista e folclorista; de família pobre, começou a trabalhar
aos treze anos num vagão de leite e, nos seis anos seguintes, foi porteiro de barbearia,
trocador de cenários num teatro barato, motorista de caminhão em olaria, aprendiz
de torneiro, lavador de pratos em hotéis, ajudante de ceifeiro em trigais; tais
experiências decerto o habilitaram mais do que qualquer educação livresca feita
em dois períodos intervalados no Lombard College, de Galesburg, sem conclusão; teve
seus primeiros poemas divulgados em 1904 e transpôs o anonimato em 1914 quando a
revista Poetry: A Magazine of Verse publicou vários de seus textos; suas obras:
Chicago Poems (1916), Cornhuskers (poesias, 1918), Smoke and Steel (poesias, 1920),
Slabs of the Sunburnt West (poesia, 1922), Selected Poems (1926), Good Morning,
America (1928); The People, Yes (poesia, 1936), Abraham Lincoln: The War Years (biografia,
vários volumes, 1939), Complete Poems (1950) e outros títulos; Sandburg recebeu
três Prêmios Pulitzer, dois de Poesia (1919, por Cornhukers, e 1951, por Completes
Poems) e outro de História (1940, pelos quatro volumes de Abraham Lincoln: The War
Years); o poeta apoiou o Movimento dos Direitos Civis [Civil Rights Movement] e
foi o primeiro homem branco a ser homenageado pela National Association for the
Advancement of Colored People — NAACP.







