Mostrando postagens com marcador Aldo Della Nina. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Aldo Della Nina. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 13 de junho de 2019

Lisindo Coppoli: Antigos varões

____________________
Brasílio Machado Neto, não tendo conseguido
eleger-se senador federal, está atualmente
lutando para a restauração do senado
estadual, onde espera ter assento.
(Dos jornais)

Reza o bem claro o Velho Testamento
Que sete anos Jacó serviu a Labão
Para obter a Raquel, porém o ancião
Dando-lhe a Lia contrariou-lhe o intento.

E assim serviu outros sete, sem lamento,
Ao pai da eleita do seu coração
Isso demonstra a grande obstinação
De que é capaz um forte sentimento.

Nobre varão de quatrocentos anos,
Também Brasílio, tão galhardamente
Quanto Jacó, enfrenta os desenganos.

Jácó ao fim obteve o que queria,
Mas o Brasílio, ao invés, presentemente
Está lutando para obter a Lia.

Janeiro  1951
____________________
Política em versos — Sonetos Humorísticos de Lisindo Coppoli, Apresentação de Aldo Della Nina e capa do caricaturista Manolo, 1954, Livraria Editora Antonio de Carvalho, São Paulo — SP; acerca do autor do Política em versos, a página de Antonio Lisboa Carvalho de Miranda (www.antoniomiranda.com.br), biblioteconomista, professor, pesquisador, escritor e poeta, nos informa que Lisindo Coppoli, poeta, humorista e parodista, escreveu e publicou o livro ora apresentado; o aprendiz de blogueiro deste Verso e Conversa acrescenta que o poeta humorista também traduziu poemas-fábulas de Trilussa, publicando Cento e uma fábulas de Trilussa — tradução; fica o agradecimento a quem se aprofundar a respeito e quiser repartir com o blogue.

sexta-feira, 3 de maio de 2019

Lisindo Coppoli: Os salvadores

____________________
Nem tudo está perdido! que, em verdade,
Neste mundo em perpétua convulsão,
Inda há pessoas de grande elevação
Que lutam pelo bem da humanidade.

Nas horas de perigo, em que a ansiedade
Toma conta de toda uma nação,
Surgem, para operar a salvação,
Esses homens repletos de bondade.

É o que acontece aqui neste momento,
Pois todo candidato a vereador
É um nobre exemplo de desprendimento.

Nem tudo está perdido, felizmente!
E a vida, logo, há de correr melhor;
Se não a nossa, a deles certamente...

Setembro  1951
____________________
Política em versos — Sonetos Humorísticos de Lisindo Coppoli, Apresentação de Aldo Della Nina e capa do caricaturista Manolo, 1954, Livraria Editora Antonio de Carvalho, São Paulo — SP; acerca do autor do Política em versos, a página de Antonio Lisboa Carvalho de Miranda (www.antoniomiranda.com.br), biblioteconomista, professor, pesquisador, escritor e poeta, nos informa que Lisindo Coppoli, poeta, humorista e parodista, escreveu e publicou o livro ora apresentado; o aprendiz de blogueiro deste Verso e Conversa acrescenta que o poeta humorista também traduziu poemas-fábulas de Trilussa, publicando Cento e uma fábulas de Trilussa — tradução; fica o agradecimento a quem se aprofundar a respeito e quiser repartir com o blogue.

sexta-feira, 26 de abril de 2019

Lisindo Coppoli: Exportação

____________________
Grita-se:  Produzir para exportar;
Não mais temos divisas! A Nação
Precisa incrementar a exportação
Para poder viver e prosperar. 

Calma! Não há razão para gritar;
Nós exportamos muito, como não!
Mas não é mais o mísero algodão
Nem o cacau ou coisa similar.

Ministros, Deputados, Senadores
É o que nós exportamos. Não há dia
Em que não zarpe algum desses senhores.

As lindas asas como pombas soltam
Cruzando o mar em busca da alegria,
E fazem bem! O diabo é que eles voltam...

Setembro  1952
____________________
Política em versos — Sonetos Humorísticos de Lisindo Coppoli, Apresentação de Aldo Della Nina e capa do caricaturista Manolo, 1954, Livraria Editora Antonio de Carvalho, São Paulo — SP; acerca do autor do Política em versos, a página de Antonio Lisboa Carvalho de Miranda (www.antoniomiranda.com.br), biblioteconomista, professor, pesquisador, escritor e poeta, nos informa que Lisindo Coppoli, poeta, humorista e parodista, escreveu e publicou o livro ora apresentado; o aprendiz de blogueiro deste Verso e Conversa acrescenta que o poeta humorista também traduziu poemas-fábulas de Trilussa, publicando Cento e uma fábulas de Trilussa — tradução; fica o agradecimento a quem se aprofundar a respeito e quiser repartir com o blogue.

quinta-feira, 11 de abril de 2019

Lisindo Coppoli: Poesia moderna

____________________
Os poetas, esses homens inspirados,
Não mais se satisfazem com a poesia:
Os eleitos das musas, hoje em dia,
Preferem ser eleitos deputados.

Depois de terem sido consagrados
Imortais pela nossa Academia,
Achando insuficiente essa honraria,
Querem triunfos bem remunerados.

Afeitos como estão a versejar
Sem métrica, sem ritmo e sem sentido,
Eles, no parlamento, irão a calhar.

Pois que parecem feitos de encomenda
Para fazer com que o Brasil querido
Chegue até o ponto em que ninguém se entenda.

Setembro  1950
____________________
Política em versos — Sonetos Humorísticos de Lisindo Coppoli, Apresentação de Aldo Della Nina e capa do caricaturista Manolo, 1954, Livraria Editora Antonio de Carvalho, São Paulo — SP; acerca do autor do Política em versos, a página de Antonio Lisboa Carvalho de Miranda (www.antoniomiranda.com.br), biblioteconomista, professor, pesquisador, escritor e poeta, nos informa que Lisindo Coppoli, poeta, humorista e parodista, escreveu e publicou o livro ora apresentado; o aprendiz de blogueiro deste Verso e Conversa acrescenta que o poeta humorista também traduziu poemas-fábulas de Trilussa, publicando Cento e uma fábulas de Trilussa — tradução; fica o agradecimento a quem se aprofundar a respeito e quiser repartir com o blogue.