Mostrando postagens com marcador J. Carlos Lisboa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador J. Carlos Lisboa. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 8 de março de 2022

Federico García Lorca: Canção Tonta

 
____________________
[traduzido por J. Carlos Lisboa]

Mamãe,
eu quero ser de prata.

Filhinho,
terás muito frio.

Mamãe,
eu quero ser de água.

Filhinho,
terás muito frio.

Mamãe,
borda-me na tua almofada.

Isso, sim:
agora mesmo!

F. García Lorca

Canción tonta

Mamá,
yo quiero ser de plata.

Hijo,
tendrás mucho frío.

Mamá.
Yo quiero ser de agua.

Hijo,
tendrás mucho frío.

Mamá.
Bórdarme en tu almohada.

¡Eso sí!
¡Ahora mismo!

[Canciones 1921 — 1924 (1928)]
____________________
Antologia de Poemas para a infância (diversos autores), Organização de Henriqueta Lisboa e Ilustrações de Dawidson França, 3ª edição, 2009, Ediouro Publicações, Rio de Janeiro — RJ; Federico García Lorca (1898 1936), espanhol nascido em Fuente Vaqueros, região da Andaluzia, foi dramaturgo e poeta; escreveu e publicou Impressões e Paisagens (prosa, 1918), Livro de Poemas (Libro de poemas, 1921), Ode a Salvador Dali (Oda a Salvador Dalí, 1926), Dona Rosita, a solteira (teatro, 1927), Canciones — 1921 a 1924 (1928), Romancero Gitano — 1924 a 1927 (1928), Ode a Walt Whitman (1933), Bodas de Sangue (teatro, 1933), Yerma (teatro, 1934), Sonetos do amor obscuro (Sonetos del Amor Oscuro, 1936), A Casa de Bernarda Alba (teatro, 1936) e muitos outros títulos em verso e prosa ou dramaturgia; Lorca, que teve parte de sua obra só publicada postumamente (Diván del Tamarit, em 1940, e outros), foi uma das primeiras vítimas da Guerra Civil Espanhola; morreu fuzilado pelas tropas nacionalistas do General Franco, que acabou por instalar a ditadura franquista na Espanha.

terça-feira, 11 de janeiro de 2022

Federico García Lorca: O Lagarto Está Chorando

 
____________________
[traduzido por J. Carlos Lisboa]

O lagarto está chorando.
A lagarta está chorando.

O lagarto e a lagarta
com seus aventaizinhos brancos.

Perderam, não sabem como,
as alianças1 de casados.

Ai, o anelzinho de chumbo,
ai, anelzinho chumbado!

Um céu imenso e sem gente
levanta em seu globo2 os pássaros.

O sol, capitão redondo,
veste um jaleco3 dourado.

Repara como são velhos,
tão velhinhos os lagartos!

Ai, como choram e choram;
como os dois estão chorando!

Federico García Lorca

El lagarto está llorando

El lagarto está llorando.
La lagarta está llorando.

El lagarto y la lagarta
con delantalitos blancos.

Han perdido sin querer
su anillo de desposados.

¡Ay, su anillito de plomo,
ay, su anillito plomado!

Un cielo grande y sin gente
monta en su globo a los pájaros.

El sol, capitán redondo,
lleva un chaleco de raso.

¡Miradlos qué viejos son!
¡Qué viejos son los lagartos!

¡Ay, cómo lloran y lloran!
¡ay, ¡ay, cómo están llorando!

Notas da edição:
1. as alianças: os anéis
2. globo: espaço
3. jaleco: casaco
____________________
Antologia de Poemas para a infância (diversos autores), Organização de Henriqueta Lisboa e Ilustrações de Dawidson França, 3ª edição, 2009, Ediouro Publicações, Rio de Janeiro — RJ; Federico García Lorca (1898 1936), espanhol nascido em Fuente Vaqueros, região da Andaluzia, foi dramaturgo e poeta; escreveu e publicou Impressões e Paisagens (prosa, 1918), Livro de Poemas (Libro de poemas, 1921), Ode a Salvador Dali (Oda a Salvador Dalí, 1926), Dona Rosita, a solteira (teatro, 1927), Canciones — 1921 a 1924 (1928), Romancero Gitano — 1924 a 1927 (1928), Ode a Walt Whitman (1933), Bodas de Sangue (teatro, 1933), Yerma (teatro, 1934), Sonetos do amor obscuro (Sonetos del Amor Oscuro, 1936), A Casa de Bernarda Alba (teatro, 1936) e muitos outros títulos em verso e prosa ou dramaturgia; Lorca, que teve parte de sua obra só publicada postumamente (Diván del Tamarit, em 1940, e outros), foi uma das primeiras vítimas da Guerra Civil Espanhola; morreu fuzilado pelas tropas nacionalistas do General Franco, que acabou por instalar a ditadura franquista na Espanha.